Bruno Mars - It Will Rain (Lyrics)-Original Music Video: https://youtu.be/W-w3WfgpcGg -Follow Bruno Mars:http://www.brunomars.comhttp://www.twitter.com/bruno
Thank you so much for watching and supporting my channel! Means the whole world for me and don't forget to subscribe & like for more videos in the future 💕?
This is the karaoke version of "It Will Rain" by Bruno Mars. The song was released in 2011 and included on the soundtrack for "Twilight Saga: Breaking Down P
The Inspiration Behind “It Will Rain”. The main inspiration behind “It Will Rain” was Bruno Mars’ personal experiences with heartbreak and loss. The song talks about the pain of losing someone you love and not being able to move on. Bruno Mars has said that the song was written from a very personal place, and that he poured his heart
If you ever leave me, baby Leave some morphine at my door 'Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have We don't have it anymore There's no religion that could save me No matter how long my knees are on the floor (Ooh) So keep in mind all the sacrifices I'm makin' To keep you by my side To keep you from walkin
hukum istri minta cerai suami menolak menurut islam. If you ever leave me baby, Leave some morphine at my door ‘Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, We don't have it anymore. There's no religion that could save me No matter how long my knees are on the floor So keep in mind all the sacrifices I'm makin' Will keep you by my side Will keep you from walkin' out the door. [Chorus] Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it will rain, rain, rain... I'll never be your mother's favorite Your daddy can't even look me in the eye Oooh if I was in their shoes, I'd be doing the same thing Sayin there goes my little girl Walkin' with that troublesome guy But they're just afraid of something they can't understand Oooh well little darlin' watch me change their minds Yeah for you I'll try I'll try I'll try I'll try I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make you mine [Chorus] Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same if you walk away Everyday it will rain, rain, rain... [Bridge] Don't just say, goodbye Don't just say, goodbye I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make it right [Chorus] Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same if you walk away Everyday it will rain, rain, rain...
If you ever leave me, baby Leave some morphine at my door ‘Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, we don’t have it anymore There’s no religion that could save me No matter how long my leaves are on the floor, oohh So keep in mind all the sacrifices I’m makin’ To keep you by my side, to keep you from walkin’ out the door 'Cause there’ll be no sunlight, if I lose you, baby There’ll be no clear skies, if I lose you, baby Just like the clouds, my eyes will do the same If you walk away, everyday, it will rain, ain, ain, eh, eh, eh I've never been your mother’s favorite Your daddy can’t even look me in the eye, oohh If I was in their shoes, I’d be doing the same thing Sayin' there goes my little girl, walkin’ with that troublesome guy But they’re just afraid of something they can’t understand, oohh Well little darlin’, watch me change their minds Yeah, for you I’ll try, I’ll try, I’ll try, I'll try-y-y I’ll pick up these broken pieces, ’til I’m bleeding, that’ll make you mine 'Cause there’ll be no sunlight, if I lose you, baby There’ll be no clear skies, if I lose you, baby Just like the clouds, my eyes will do the same If you walk away, everyday, it will rain, ain, ain, eh, eh, eh Oohhh, don't just say, goodbye Don't just say, goodbye I’ll pick up these broken pieces, ’til I’m bleeding That’ll make it right 'Cause there’ll be no sunlight, if I lose you, baby And there’ll be no clear skies, if I lose you, baby And just like the clouds, my eyes will do the same If you walk away, everyday, it will rain, ain, ain, eh, eh, eh
перевод на ГреческийГреческий/Английский A A Θα βρέχει Αν με αφήσεις ποτέ, μωρό μου Άσε λίγη μορφίνη στην πόρτα μου Επειδή θα χρειάζονταν πάρα πολλά φάρμακα Για να συνειδητοποιήσω πως αυτό που κάποτε είχαμε Δεν το έχουμε πλέον Δεν υπάρχει θρησκεία που θα μπορούσε να με σώσει Ανεξαρτήτως από το πόση ώρα τα γόνατά μου είναι στο πάτωμα Οπότε κράτα στο νου σου όλες της θυσίες που κάνω Για να σε κρατήσω στο πλάι μου Για να σε κρατήσω από το να βγεις από την πόρταΕπειδή δε θα υπάρχει φως του ήλιου Αν σε χάσω, μωρό μου Δε θα υπάρχουν καθαροί ουρανοί Αν σε χάσω, μωρό μου Ακριβώς όπως τα σύννεφα Τα μάτια μου θα κάνουν το ίδιο αν φύγεις Κάθε μέρα,θα βρέχει Βρέχει, βρέχειΔε θα είμαι ποτέ ο αγαπημένος της μητέρας σου Ο μπαμπάς σου δεν μπορεί καν να με κοιτάξει στα μάτια Αν ήμουν στη θέση τους, θα έκανα το ίδιο πράγμα Λέγοντας, «Πάει το κορίτσι μου Βγαίνοντας με αυτόν τον ενοχλητικό τύπο» Αλλά απλά φοβούνται κάτι που δεν καταλαβαίνουν Αλλά μικρή μου αγάπη κοίτα με να τους αλλάζω γνώμη Ναι, για εσένα θα προσπαθήσω, θα προσπαθήσω, θα προσπαθήσω Και θα μαζέψω αυτά τα σπασμένα κομμάτια μέχρι να ματώσω Αν αυτό θα σε κάνει δική μουΕπειδή δε θα υπάρχει φως του ήλιου Αν σε χάσω, μωρό μου Δε θα υπάρχουν καθαροί ουρανοί Αν σε χάσω, μωρό μου Ακριβώς όπως τα σύννεφα Τα μάτια μου θα κάνουν το ίδιο αν φύγεις Κάθε μέρα,θα βρέχει Βρέχει, βρέχειΜην πεις (Μην πεις) Αντίο (Αντίο) Μην πεις (Μην πεις) Αντίο (Αντίο) Θα μαζέψω αυτά τα σπασμένα κομμάτια μέχρι να ματώσω Αν αυτό τα διορθώσει όλαΕπειδή δε θα υπάρχει φως του ήλιου Αν σε χάσω, μωρό μου Κια δε θα υπάρχουν καθαροί ουρανοί Αν σε χάσω, μωρό μου Και ακριβώς όπως τα σύννεφα Τα μάτια μου θα κάνουν το ίδιο αν φύγεις Κάθε μέρα,θα βρέχει Βρέχει, βρέχει Английский АнглийскийАнглийский It Will Rain
If you ever leave me, baby, Leave some morphine at my door 'Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, We don't have it anymore. There's no religion that could save me No matter how long my knees are on the floor So keep in mind all the sacrifices I'm makin' To keep you by my side To keep you from walkin' out the door. 'Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it'll rain, rain, raaaain I'll never be your mother's favorite Your daddy can't even look me in the eye Oooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing Sayin' "There goes my little girl Walkin' with that troublesome guy But they're just afraid of something they can't understand Oooh, but little by little watch me change their minds Yeah for you I'll try I'll try I'll try I'll try I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make you mine 'Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it'll rain, rain, raaaain Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye), Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye) I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make it right 'Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it'll rain, rain, raaaain
английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский русский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский украинский На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. пойдет дождь будет дождьпролью прольёт Will Rain дождь будет Предложения It's like when you offer to pay $ if tomorrow will rain. Это похоже на ситуацию, когда предлагают Вам заплатить $10000, если завтра пойдет дождь. This weekend, meteors will rain down near the peak of the annual Perseid Meteor Shower. В конце этой недели пойдет дождь из метеоров - наступит максимум ежегодного метеорного потока Персеиды. If our ancestors this day there was a frost, it is believed that on July 15-16 will rain. Если наши предки в этот день наблюдали иней, то верили, что 15-16 июля будет дождь. In a future without water vengeance will rain. Of Gog's destruction it is written: "I will rain upon him... great hailstones, fire and brimstone" (Ez.:22), associating Gog with Sodom. О грядущем разрушении написано: "и пролью на него... всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу" (Иез.:22), где опять прослеживается связь с Содомом. And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. И буду судиться с ним моровою язвоюи кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу You never know when will rain. Over the next few million years, pieces of the doomed moon will rain down on the equatorial region of Mars. В течение следующих нескольких миллионов лет осколки разрушенного спутника будут падать в экваториальную область Марса. The only available water for you will rain. A storm of robosexual marriage that will rain down on us like fire. Шторм робосексуальных браков, который прольётся на нас пламенем. Yes, the beast approaches, and his fire will rain down upon us. Да, зверь приближается, и огонь его поглотит всех нас. We do this, the senior partners will rain their full wrath. Когда мы это сделаем, Старшие Партнеры прольют на нас полную чашу своего гнева. These nuclear bombs will rain fire on your cities and bring death to millions. Эти ядерные бомбы прольются огнем на ваши города и унесут жизни миллионов. That girl will rain destruction down on you and your ship. Эта девчонка разрушит и вас и ваш корабль. We will rain flame and destruction down on your men recalling Biblical devastation of old. Мы обрушим дождь из огня и разрушения на твоих людей, вспоминая библейское опустошение. This is the year opportunities will rain down on you. Fire and hailstones from heaven will rain upon the earth. С неба потоки огня и серы хлынут на землю. The Operative: 'That girl will rain destruction down on you and your ship. «Запомните, эта девчонка уничтожит и вас, и ваш корабль. It may snow, though more likely will rain. По-прежнему может идти снег, но вероятнее дождь. Edicts will rain down on the faithful like hail stones. Ничего не найдено для этого значения. Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 187 мс Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
bruno mars it will rain перевод