Bob Marley and the Wailers performing No Woman, No Cry. From the album Live! (C) 1975 Island RecordsLyrics:No, woman, no cry.No, woman, no cry.No, woman, no
Do you remember A few years ago When they used to play the song yeah We decided It was much too slow So we've gone and upped the tempo We say: Everythings gonna be alright now
Tłumaczenie piosenki „No Woman, No Cry” artysty Bob Marley & The Wailers — angielski tekst przetłumaczony na hebrajski
No Woman No Cry lyricsNo, woman, no cry;No, woman, no cry;No, woman, no cry;No, woman, no cry.Said - said - said: I remember when we used to sitIn the govern
I do not own the music! That belongs to Island Records and Amy Winehouse. The subtitle & video are translated and made by me.
hukum istri minta cerai suami menolak menurut islam. 0 0 View Szczegóły filmu Jeśli jesteś początkującym gitarzystą to ta lekcja będzie dla Ciebie idealnym treningiem Oceń film video You must be logged in to post a comment.
Tekst piosenki: Non femme ne pleure pas Non femme ne pleure pas Je me rappelle du temps où nous nous asseyions dans la cour de Trenchtown Nous regardions les hypocrites qui voulaient se joindre aux gens biens Oh mes bons amis, nous nous sommes perdus le long du chemin Dans ce futur prometteur, vous ne pouvez pas oublier votre passé Alors essuyez ves larmes et : Non femme ne pleure pas Non femme ne pleure pas Oh ma chérie, ne verse pas de larmes Non femme ne pleure pas Je me rappelle du temps où nous nous asseyions dans la cour de Trenchtown Et puis Georgie tout la nuit mettait du bois dans le feu Et on cuisinait notre repas de maïs Lequel je partagerai avec toi Mes pieds sont mon seul moyen de transport C'est pourquoi je dois il y aller Mais j'espère Que tout ira bien Que tout ira bien Que tout ira bien Mais femme ne pleure pas Non femme ne pleure pas Oh ma chérie, ne verse pas de larmes Non femme ne pleure pas. Tłumaczenie: Nie, kobieto, nie płacz (x4) Mówię: Pamiętam, kiedy siadywaliśmy Na rządowym podwórku w Trenchtown Obserwując hipokrytów przemieszanych w tłumie z dobrymi ludźmi ktorych spotykamy. Mamy dobrych przyjaciół, Och, dobrych przyjaciół zgubiliśmy Po drodze. W tej wspaniałej przyszłości, Nie możesz zapominać swojej przeszłości; Więc osusz swoje łzy - mówię! Nie, kobieto, nie płacz Nie, kobieto, nie płacz Nie, kobieto, nie płacz Moja ukochana, nie wylewaj żadnych łez: Nie, kobieto, nie płacz Mówię: Pamiętam, kiedy siadywaliśmy Na rządowym podwórku w Trenchtown I wtedy Georgie zapalał latarnie, I płonęły ogniska przez noce Mogliśmy wtedy ugotować kukurydzianą owsiankę którą z Tobą dzeliłem; Moje stopy to mój jedyny transport, Nimi posuwam się ciągle naprzód. Ale zanim pójdę, mówię: Wszystko będzie w porządku! (x4) Mówię, wszystko będzie w porządku! Wszystko będzie w porządku! Już wszystko będzie w porządku! Wszystko będzie w porządku! Nie, kobieto, nie płacz Nie, kobieto, nie płacz Moja ukochana, nie wylewaj żadnych łez: Nie, kobieto, nie płacz Pamiętam, kiedy zwykliśmy siedzieć Na rządowym podwórku w Trenchtown. I wtedy Georgie zapalał latarnie, I płonęły ogniska przez noce Wtedy gotowaliśmy, cornmelową owsiankę, Którą się z Tobą podzielilem Moje stopy to mój jedyny transport, Nimi posuwam się ciągle naprzód. Ale póki mnie nie ma, mówię: Nie, kobieto, nie płacz Nie, kobieto, nie płacz Moja ukochana, nie wylewaj żadnych łez: Nie, kobieto, nie płacz Ech! (Mój mały skarbie, nie wylewaj już łez! Nie, kobieto, nie płacz Mała siostrzyczko, nie wylewaj żadnych łez! Nie płacz kobieto, nie płacz.) [tłumaczenie nie moje.]
No, woman, no cry (x4) Cause I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown, Oba - obaserving the 'ypocrites As they would mingle with the good people we meet. Good friends we have, oh, good friends we've lost Along the way. In this great future, you can't forget your past; So dry your tears, I seh. No, woman, no cry; No, woman, no cry. 'Ere, little darlin', don't shed no tears: No, woman, no cry. Said - said - said: I remember when-a we used to sit In the government yard in Trenchtown. And then Georgie would make the fire lights, As it was logwood burnin' through the nights. Then we would cook cornmeal porridge, Of which I'll share with you; My feet is my only carriage, So I've got to push on through. But while I'm gone, I mean: Everything's gonna be all right! (x4) I said, everything's gonna be all right-a! Everything's gonna be all right! Everything's gonna be all right, now! Everything's gonna be all right! So, woman, no cry; No - no, woman - woman, no cry. Woman, little sister, don't shed no tears; No, woman, no cry. I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown. And then Georgie would make the fire lights, As it was logwood burnin' through the nights. Then we would cook cornmeal porridge, Of which I'll share with you; My feet is my only carriage, So I've got to push on through. But while I'm gone: No, woman, no cry; No, woman, no cry. Woman, little darlin', say don't shed no tears; No, woman, no cry. Eh! (Little darlin', don't shed no tears! No, woman, no cry. Little sister, don't shed no tears! No, woman, no cry.)
Dodaj komentarz ...i/lub link do filmiku video Zaloguj się do serwisu to jest do przyjęcia ;) to jest super Pozdrawiam**; wszystko było by dobrze gdybyś napisał to o pół tonu wyżej... czyli Cis|Gis|b|Fis bo jak grałem to razem z orginałem to się trochę gryzło... ale tak to spoko... pozdrawiam Wstęp : E----3---------------------------------------------------- A-------0--3--0--3--3----------------------------------- D-----------------2--2----------------------------------- te ostatnie przeciągamy kciukiem po dwuch strunach chodzi o te niżej pokazane : A 3--3----------------- D 2--2----------------- i potem zaczynamy grać zwr CGaF ref CFCG Właśnie zgrałem małą mp3 z " podobizną " tego kawałka ... Pozdrawiam ! Piosenka została dodana:) mam prosbe(nie wiem dlaczego akurat tutaj napisałem:P) jest jeszcze taka prosta piosenka buffalo soldier,wierze ze ktos ja opracuje:) z góry niech napisze od jakiego chwytu sie zaczyna,bede miał zabawe:) z góry dziekuje
No Woman po polsku Tłumaczenie i definicja No Woman, włosko - polski słownik online. Znaleźliśmy przynajmniej 13 przykładowe zdania z No Woman. tłumaczenia No Woman Dodaj No Woman it No Woman, No Cry pl No Woman, No Cry QED " No woman, no cry "? Nie ma kobiet, nie ma łez. Avvicinandomi, ho riconosciuto No Woman, No Cry di Bob Marley. Gdy podszedłem bliżej, poznałem głos Boba Marleya śpiewającego No Woman, No Cry. Literature In questo momento sta facendo la valigia con No Woman, No Cry di Bob Marley in sottofondo. Właśnie pakuje swoją walizkę i puszcza „No Woman, No Cry” Boba Marleya. Literature Avvicinando-mi, ho riconosciuto No Woman, No Cry di Bob Marley. Gdy podszedłem bliżej, poznałem głos Boba Marleya śpiewającego No Woman, No Cry. Literature Zona partenze Ore Gli altoparlanti del terminal diffusero a tutto volume No Woman No Cry, di Bob Marley. * * * Strefa odlotów, Na lotnisku płyta No Woman No Cry Boba Marleya nastawiona była na cały regulator. Literature Lei non bevve nemmeno un sorso, fece: «Non canto mai questa canzone ma dato che sono sbronza...» Era No Woman, No Cry. - Nigdy nie śpiewałam następnej piosenki, ale jestem pijana, więc... To było No Woman, No Cry. Literature In un'intervista ad Elenco, ha detto che, secondo lei, canzoni perfette sono "Imagine" di John Lennon e "No Woman, No Cry" di Bob Marley. W jednym z niedawnych wywiadów Shakira wyznała, że w jej opinii perfekcyjnymi piosenkami są „Imagine” Johna Lennona oraz „No Woman, No Cry” Boba Marleya. WikiMatrix Man delights not me – no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so. Synowie ziemi nie pociągają mnie ani jej córki, jakkolwiek, sądząc po waszym uśmiechu, zdajecie się to przypuszczać. Literature D'accordo, allora lo compri o no, Pretty Woman? Kupujesz to, czy co, laleczko? """Ma no, Pretty Woman nel senso che vuole un sogno.""" – Ależ skąd, Pretty Woman w tym sensie, że chciała spełnić swoje marzenie Literature No, mia moglie era Wonder Woman. Nie, moja żona była Wonder Woman. Che pensiero profondo, Wonder Woman, ma penso che gli spiriti faranno un'eccezione per farci beccare un assassino, no? Oh, to naprawę złota myśl, Wonder Woman, ale myślę, że duchy mogą zrobić wyjątek żebyśmy mogli złapać mordercę, nie? Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
no woman no cry tekst po polsku