„Polska opozycja już de facto zagłosowała za tym” - NAZWISKA "Polska opozycja już zagłosowała de facto w Parlamencie Europejskim, za unijnym superpaństwem, rewolucyjną zmianą ustroju
Pełnomocnik Rządu do spraw Polonii i Polaków za Granicą minister Jan Dziedziczak odbył w dniach 5-11 grudnia br. oficjalną wizytę w Argentynie. W tym czasie spotkał się z Rodakami w Buenos Aires, w prowincji Misiones (Puerto Libertad, Wanda, Obera, Apostoles, Posadas), a relacje z wizyty pojawiły się na antenie TVP Polonia. Chcąc przybliżyć historie Polaków w Argentynie
Święcenia kapłańskie przyjął w 1969, a w latach 1973–1979 był prowincjałem jezuickim w Argentynie. W 1992 mianowany biskupem pomocniczym archidiecezji Buenos Aires oraz biskupem tytularnym Auki, a w 1998 roku został arcybiskupem Buenos Aires. W 2001 kreowany kardynałem prezbiterem z kościołem tytularnym San Roberto Bellarmino.
Dla pełniejszego rozeznania, podajemy także przybliżoną liczbę osób noszących nazwiska z pierwszej dwudziestki oraz - dla kontrastu - wykaz liczebny osób, które są "nosicielami" nazwisk
Tam znajdowali schronienie w klasztorach, w mieszkaniach zaufanych kamratów, a następnie byli przeprowadzani przez Alpy do Włoch. Właśnie tam pod protekcją ówczesnego rządu Argentyny wydawane były paszporty i wizy na zmienione nazwiska. Wyjątkowo gorliwy w całym tym procederze był pewien biskup z Buenos Aires i biskup austriacki z
hukum istri minta cerai suami menolak menurut islam. Gdzie załatwisz sprawę? Wniosek do wojewody o potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego możesz złożyć za pośrednictwem konsula, we właściwym ze względu na miejsce Twojego zamieszkania urzędzie konsularnym RP. Czy musisz składać dokumenty osobiście? Dokumenty złożysz osobiście lub przez pełnomocnika. Jak umówisz się na spotkanie? Na wizytę umówisz się za pośrednictwem systemu e-konsulat. Ogólna informacja o aktualnych zasadach obsługi konsularnej dostępna jest TUTAJ. Jakie dokumenty musisz złożyć? wniosek o potwierdzenie posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego - 2 egzemplarze, dokumenty istotne dla ustalenia posiadania obywatelstwa polskiego, w szczególności akty stanu cywilnego oraz dokumenty potwierdzające polskie pochodzenie Twoich rodziców / dziadków / pradziadków (akt urodzenia, małżeństwa, metryka chrztu, kopie polskich dokumentów rodziców lub dziadków itp.). W przypadku zmiany nazwiska – kopia dokumentów potwierdzających ten fakt (akt małżeństwa, akt zmiany imienia lub nazwiska, itp.), wraz z tłumaczeniem na język polski (jeśli konieczne) - oryginał do wglądu i 2 fotokopie każdego dokumentu, dokumenty dotyczące ew. przyjęcia obywatelstwa obcego przez Twoich przodków (w Argentynie: zaświadczenie o nie-/naturalizacji wydawane przez Krajową Izbę Wyborczą), a także odbycia przez nich służby wojskowej w obcym wojsku, wraz z tłumaczeniem na język polski (jeśli konieczne) - oryginał do wglądu i 2 fotokopie każdego dokumentu, dokumenty stanu cywilnego obrazujące Twoje pokrewieństwo z przodkiem, od którego wywodzisz swoje obywatelstwo polskie. Na przykład, jeśli powołujesz się na polskie obywatelstwo swojego dziadka od strony ojca, powinieneś przestawić: akt urodzenia i akt małżeństwa dziadka, akt urodzenia i akt małżeństwa ojca, swój akt urodzenia, wraz z tłumaczeniem na język polski (jeśli konieczne) - oryginał do wglądu i 2 fotokopie każdego dokumentu, oryginał aktualnego dokumentu tożsamości wraz ze stronami zawierającymi adnotacje urzędowe - oryginał do wglądu i 2 fotokopie, jeśli urodziłeś się poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej – musisz przedstawić pełny akt urodzenia zawierający nazwiska rodziców, wraz z tłumaczeniem na język polski - oryginał do wglądu i 2 fotokopie, akt stanu cywilnego stwierdzający Twój stan cywilny (akt zawarcia małżeństwa, dokument rozwodowy lub akt zgonu współmałżonka), wraz z tłumaczeniem na język polski (jeśli konieczne)- oryginał do wglądu i 2 fotokopie. Pamiętaj, że: wniosek wypełnia się wyłącznie w języku polskim, wszystkie dokumenty w języku obcym muszą być przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego lub konsula. Ze względów organizacyjnych, w sprawach obywatelskich i z zakresu stanu cywilnego (transkrypcje) rekomendujemy wcześniejsze dokonanie tłumaczenia dokumentów na język polski u miejscowego tłumacza. W takiej sytuacji konsul w dniu wizyty w konsulacie dokonuje jedynie poświadczenia zgodności tłumaczenia, co znacznie przyspiesza realizację czynności i obniża wysokość opłat konsularnych. w przypadku niektórych dokumentów pochodzących z krajów Unii Europejskiej zamiast tłumaczenia można dołączyć wielojęzyczny standardowy formularz wydany przez urząd zagraniczny na podstawie rozporządzenia 2016/1191, dokumenty pochodzące z krajów UE i nieobjęte zakresem rozporządzenia 2016/1191 powinny zostać opatrzone klauzulą apostille, dokumenty pochodzące spoza UE powinny zostać opatrzone klauzulą apostille w przypadku krajów będących stronami Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r., albo zostać zalegalizowane przez polskiego konsula – w przypadku pozostałych krajów. Ile zapłacisz? Opłata za złożenie wniosku wynosi 84 USD. Poza tą opłatą, pobierane są opłaty konsularne za poświadczenie zgodności tłumaczenia na język poski - za każdą rozpoczętą stronę tłumaczenia. Akceptowane formy płatności: gotówka, wyłącznie banknoty USD. UWAGA: Nie przyjmujemy banknotów zniszczonych ani zużytych. Od 1 grudnia 2019 r. nie przyjmujemy banknotów starych serii, wprowadzonych do obiegu przed 1996 r. Jaki jest termin realizacji? Konsul niezwłocznie przekaże Twój wniosek do właściwego wojewody. Jak odbierzesz dokumenty? Do odwołania zawieszona jest możliwość osobistego odbioru decyzji w sprawach obywatelskich oraz polskich odpisów aktów stanu cywilnego w siedzibie konsulatu. Oryginały będą doręczane pocztą poleconą na adres wskazany w formularzu wniosku. Jak możesz się odwołać? Możesz złożyć odwołanie do Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji za pośrednictwem wojewody, który wydał decyzję w Twojej sprawie. Masz na to 14 dni od dnia doręczenia decyzji. Najczęściej zadawane pytania Jak mogę potwierdzić, że mam polskie obywatelstwo? Dokumentem potwierdzającym posiadanie obywatelstwa polskiego jest ważny polski paszport lub dowód osobisty. Jeśli nie masz dokumentów potwierdzających obywatelstwo polskie albo Twoje dane osobowe i obywatelstwo nie mogą zostać ustalone, możesz uzyskać potwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego lub jego utraty.
Ciekawostki o ArgentynieDowiedz się z czego słynie, czym jest Kościół Maradony oraz dlaczego 8 sierpnia obchodzony jest narodowy Dzień Polskiego Osadnika. Argentyna ciekawostki - o tych faktach nie miałeś Jako niepodległe państwo istnieje od 9 lipca 1816 Pod względem zajmowanej powierzchni kraj ten jest 8,8 raza większy od Aconcagua to najwyższy szczyt Argentyny oraz całej Ameryki. W języku keczua nosi on nazwę Acconcahuac, co w tłumaczeniu oznacza Kamienny Strażnik. Góra położona w Andach Południowych wznosi się na wysokość 6960,8 m Pierwsze wejście zostało odnotowane 14 stycznia 1897 roku. Dokonał tego Szwajcar Matthias Zurbriggen. Dla większości osób atak na Aconcagua stanowi etap przygotowawczy przed wspinaczką na Mount Argentyńska flaga w kształcie prostokąta składa się z trzech równych poziomych pasów. Przez środek przebiega pas biały, zaś na górze i dole jasnoniebieskie. W 1818 roku w centralnej części umieszczono źółte słońce. Słońce majowe upamiętnia mającą miejsce w 1810 roku rewolucję majową. Barwa jasnoniebieska symbolizuje czyste niebo. Pas biały nawiązuje do śniegu leżącego na szczytach Argentynę zamieszkuje 44,7 miliona osób. W porównaniu z 1955 roku populacja wzrosła o 25,8 miliona. Szacuje się, że do 2050 roku wzrośnie ona o kolejne 10 Religią wiodącą jest katolicyzm wyznawany przez 80,8% Polonia w tym kraju liczy od 120 do nawet 450 tysięcy ciekawostki1. Ponad 100 lat temu, dokładnie w 1913 roku Argentyna plasowała się na 10. miejscu w rankingu najbogatszych państw na świecie. Obecnie znajduje się na 54. Okres Świat Bożego Narodzenia w 2001 roku nie był czasem wypoczynku dla argentyńskich polityków. Od 21 grudnia do 2 stycznia roku stanowisko prezydenta kraju piastowało 5 Mieszcząca się w samym centrum Buenos Aires Aleja 9 lipca to najszersza aleja na świecie składająca się z 14 pasów ruchu. Sama nazwa odnosi się do dnia, w którym Argentyna uzyskała niepodległość w 1816 Argentyńscy rolnicy narzekają na duży problem z krokodylami - co roku w atakach tych drapieżników ginie nawet 100 Mówimy Tango, myślimy Argentyna. Ten taniec powstał właśnie w Buenos Aires. Co ciekawe, początkowo tańczyły i uczyły się go jedynie osoby z niższych sfer, ponieważ uważany był za niemoralny. 6. "Paradoks argentyński" to sytuacja, w której kraj będący w rozkwicie nagle doświadcza recesji gospodarczej i znajduje się na skraju bankructwa. Pojęcie to pojawiło się, gdy Argentyna z jednego z bogatszych państwa świata zamieniło się w bankruta. 7. Do 2016 roku kupno dolarów amerykańskim nie było takie łatwe. Jeśli ktoś chciał tego dokonać, musiał złożyć wniosek do urzędu z deklaracją gdzie, kiedy i dlaczego planujesz podróż do Stanów Decyzja sędziowska w meczu piłki nożnej między Argentyną i Peru w 1964 roku doprowadziła do katastrofalnych skutków. Na trybunach wybuchły zamieszki, w wyniku których zginęło 300 W 1977 roku władze kraju wysłały ciężarną kobietę na Antarktydę celem zdobycia cześci kontynentu. Kobieta wydała na świat chłopca, który stał się pierwszym człowiekiem urodzonym na Statystyczny Argentyńczyk spędza około 20 godzin tygodniowo na słuchaniu Jeden z najlepszych piłkarzy świata Lionel Messi urodził się w Rosario. Władze tego miasta wprowadziły zakaz nazywania nowo narodzonych dzieci imieniem "Messi". Jak widać Messi jest tylko Władze kraju udzieliły orangutanom prawo do życia, sprawiedliwości i wolności od Główna postać kubańskiej rewolucji - Ernesto Che Guevara - urodził się w Papież Franciszek pracował na barze w jednym z pubów w Buenos Jeśli byłbyś w stanie wykopać wystarczająco długą dziurę w tym kraju, skończyłbyś w W 2001 roku funkcję prezydenta pełniło 5 prezydentów w 10 Partie polityczne w tym kraju mają swoje własne marki o Argentyńczykach1. Diego Maradona - to imię i nazwisko za każdy fan piłki nożnej. Gdy ten piłkarz przechodził na emeryturę jego fani postanowili założyć będący parodią religii Kościół Maradony (Iglesia Maradoniana). Stało się to w październiku 1998 roku w Rosario. Szacuje się, że "religia" liczy ponad 40 tysięcy dniem dla członków są urodziny Maradony. Wtedy też spotykają się w kawiarniach i pizzeriach, aby świętować ten szczególny dzień. Na symbolicznych ołtarzach znajdują się liczne fotografie piłkarza, koszulka z jego numerem oraz proporczyk z autografem. Każda osoba, która chce zostać wyznawcą, musi przejść chrzest. polegający na odwzorowaniu gola strzelonego przez Diego podczas meczu mistrzostw świata 1986 przeciw Anglikom (tzw. "ręka Boga").2. Od 1995 roku każdego 8 czerwca Argentyńczycy obchodzą Dzień Polskiego Osadnika (Día del Colono Polaco - święto narodowe). Dzień ten ma upamiętniać przybycie pierwszych Polaków z początkiem czerwca 1897 roku. Tego dnia rozpoczyna się tydzień imprez poświęconych polskiej kulturze i historii. Szacuje się, że w Argentynie mieszka blisko pół miliona osób z polskimi Argentyńczycy jako pierwsi wprowadzili do kryminalistyki badanie odcisków palców. Wszystko za sprawą morderstwa dokonanego 19 czerwca 1892 roku w małej argentyńskiej miejscowości o nazwie Necochea. W mieszkaniu Franciski Rojas znaleziono znaleziono martwe ciała jej dwojga dzieci oraz kobietę z zakrwawionym gardłem. Franceska oskarżyła o zbrodnię swojego sąsiada Pedro. Ten okrutny atak miał być spowodowany nieszczęśliwym zakochaniem - pani Rojas miała odrzucić zaloty się jednak nie przyznawał do winy, a sprawa na jakiś czas utknęła w martwym punkcie. Gdy jednak stery śledztwa przejął Juan Vucetich, który od kilku miesięcy zajmował się badaniami odcisków palców i porównał pozostawiony na drzwiach ślad zakrwawionego palca, dość szybko znalazł zabójcę. Dzieciobójstwa dokonała ich własna matka, ponieważ jej narzeczony nie akceptował ich towarzystwa. 4. Pasta do zębów "Colgate" raczej nie jest zbyt chętnie kupowana w Argentynie. W wolnym tłumaczeniu oznacza "idź się powiesić".5. Narodowym sportem wśród Argentyńczyków jest Pato, czyli kombinacja polo i koszykówki. Zgodnie z zasadami zawodnicy Pato poruszają się po placu gry konno i próbują trafić piłkę do kosza. Sama nazwa tej dyscypliny (z hiszpańskiego "kaczka") nawiązuje do jej początków, kiedy to do kosza rzucano żywym W latach 80. parlament zniósł zakaz rozwodów w tym kraju, dzięki czemu na przestrzeni lat Argentyna stała się liderem wśród ilości ciekawe miejsca1. Gdzieś na polu w Argentynie znajduje się las w kształcie gitary. Powstał on dzięki historii, którą napisało życie i młode małżeństwo, które leciało nad polami Pampas zauważyło przez okno samolotu dziwny kształt, który miał przypominać wiadro. Widok ten stał się inspiracją dla Gracieli Yraizoz, która przedstawiła swojemu mężowi pomysł kupna własnego gospodarstwa i posadzenia na nim ogromnej ilości drzew w kształcie gitary. Pedro wiedział, jak ważny jest ten instrument dla jego żony i postanowił się względu na obowiązki zawodowe małżonków realizacja tego pomysłów została przesunięta w czasie, aż do roku 1977. Pewnego dnia kobieta upadła i rozpoczął się rodzinny dramat. Omdlenie było spowodowane pękniętym tętniakiem mózgu, a młoda kobieta wkrótce po tym zmarła. Pedro postanowił spełnić ostatnie marzenie żony i wraz z pomocą czwórki swoich dzieci posadził 7000 tysięcy drzew i utworzył ogromny las w kształcie gitary. Sprawdź zdjęcia2. Villa Epecuén była turystyczną wioską na argentyńskiej prowincji. W 1985 roku została nawiedzona przez potężną powódź. Od tego czasu jest praktycznie opuszczona. Jedynym mieszkańcem jest Pablo Novak, który zdecydował się na powrót do starego domu w 2009 roku. W 2013 roku został nakręcony program telewizyjny o jego dla dzieci1. Argentyna to państwo leżące w Ameryce Południowej. Jego stolicą jest Buenos Aktualny środkiem płatniczym w tym kraju jest peso Stolice naszego kraju z Buenos Aires dzieli 12 345 km w linii prostej. Jak można się domyślić odległość tą można najszybciej pokonać Pod względem powierzchni kraju jest on większy o prawie 9 razy od Pochodzenie nazwy tego państwa związane jest z pewną legendą o Srebrnych Górach (Sierra del Plata). Odnosi się ona do potencjalnych skarbach ze srebra, które miały się znajdować wgłąb Ameryki Południowej. Wierzenie to było rozpowszechniane pomiędzy hiszpańskimi oraz portugalskimi konkwistadorami i umacniało się wraz ze znalezionymi wśród tubylczych plemion przedmiotów ze srebra. W XVI wieku ujście dwóch rzek - Urugwaju i Parany - nazwano właśnie Rio de la Plata, ponieważ sądzono, iż płynąc w górę dotrze się właśnie do góry pełnej rzeczywistości złóż nigdy nie znaleziono, a łaciński termin określający srebro (argentum) zagościł na pierwszych Najwyższym szczytem w Argentynie oraz na terenie obu Ameryk jest Aconcagua leżący w Andach Południowych. Wznosi się on na wysokość 6960,8 metrów Po raz pierwszy szczyt został zdobyty 14 stycznia 1897 roku przez Matthiasa Kraj ten zamieszkiwany jest przez ponad 44 miliony Najwyższy budynek w Argentynie znajduje się w jej stolicy. Alvear Tower wznosi się na 235 metrów i składa z 54 pięter. Do użytku został oddany w 2018 Płaca minimalna została wyznaczona na poziomie 10 000 peso argentyńskich (350 dolarów) miesięcznie. Pracownik musi przeprwacować 200 godzin. Wypłata otrzymywana jest trzynaście razy w W rankingu potencjału militarnego Argentyna zajmuje 37. miejsce. Armia składa się ze 127 tysięcy osób, z czego 75 tysięcy stanowi aktywny personel. Wojsko ma do swojej dyspozycji 262 samoloty, 390 czołgów, 828 wozów opancerzonych oraz 42 okręty. Każdego roku na dozbrojenia przeznacza się 4,3 miliarda dolarów.
Strona badań genealogicznych Argentyna pokazuje zbiory danych odnoszące się do tutaj poszukiwać przodków pochodzących z Argentynai badać archiwalne rekordy odnoszące się do Argentyna. Szukaj Imię i nazwisko Pierwsze i drugie imię (imiona) Rok urodzenia Oblicz Wiek około lat w roku Oblicz Proszę wpisać poprawny wiekProszę wpisać poprawny rok Miejsce Miejsce urodzenia, zamieszkania, lub inne Słowa kluczowe Przykłady: stolarz, albo „SS Anglia” Wyszukiwanie dokładne Z tłumaczeniem
Argentyna jest jednym z krajów najbardziej zdefiniowanych przez mieszankę kultur, ponieważ wśród jej mieszkańców jest tak wielu potomkowie ludów indiańskich, przede wszystkim pochodzenia hiszpańskiego oraz, w mniejszym stopniu, włoski i Niemiecki. Z tego powodu odzwierciedlają to charakterystyczne nazwiska rodów zamieszkujących naród argentyński złożoność kulturowa związana przede wszystkim z Europą, a konkretnie z rodowodami wywodzącymi się z Hiszpania. Poniżej znajdziesz listę najczęstsze nazwiska w Argentynie, wyjaśniając ich znaczenie i rodzinne pochodzenie tych słów. Powiązany artykuł: „Czym jest psychologia kulturowa?” Jakie są najczęstsze nazwiska w Argentynie? Podobnie jak w innych krajach Ameryki Łacińskiej, większość nazwisk w Argentynie ma pochodzenie hiszpańskie z powodu kolonizacji. W ten sposób nie będzie zaskoczeniem, że najczęstsze nazwiska argentyńskie są również powszechne w krajach mówiących. Hiszpanie w ogóle i że często wywodzą się z łaciny, chociaż znajdujemy również wiele wpływów z Baskijski. 1. Gonzalez Pierwsze miejsce zajmuje González, bardzo popularne nazwisko w krajach hiszpańskojęzycznych. Jej pochodzenie znajduje się na Półwyspie Iberyjskim, kiedy żyli tam WizygociNie jest jasne lub nie wiadomo na pewno, z jakiego konkretnego regionu Hiszpanii pochodzi, ponieważ przedstawiono różne możliwości, takie jak Kastylia, Huesca czy Asturia. Podobnie jak w przypadku innych nazwisk, przyrostek „ez” wskazuje, że ma pochodzenie patronimiczne co pochodzi od imienia ojca, w tym przypadku byłby to syn Gonzalo, co oznacza „chętny do walka''. 2. Rodriguez Pochodzenie nazwiska Rodríguez sięga średniowiecza, przed XI wiekiem. W tym przypadku ponownie znajdujemy sufiks „ez”, co oznacza „syn”, a zatem byłby synem Rodrigo, które jest imieniem pochodzenia germańskiego, które oznacza „bogaty w chwałę” lub „nazwisko Królowie”. Uważa się, że przyrostek „ez” pochodzi z języka baskijskiego i że to królowa Elżbieta II zachowała go jako hołd dla Królestwa Nawarry. 3. Gomez Nazwisko Gómez pochodzi od imienia germańskiego pochodzenia Gome, które było powszechnie używane przez Gotów i oznacza człowieka. 4. Fernández Fernández, również pochodzenia patronimicznego, to znaczy „syn Fernado”; z kolei ta nazwa ma niemieckie pochodzenie i tłumaczy się jako „pokój”. Jest to bardzo popularne nazwisko zarówno w Hiszpanii, jak iw Ameryce, ma więc wiele gałęzi rodzinnych o tym nazwisku, nie spokrewnionych ze sobą. 5. Lopez Nazwisko López jest również patronimiczne, utworzone przez przyrostek „ez” i męskie imię własne Lope, który Pochodzi od łacińskiego Lupus, co oznacza „spragniony krwi”, przydomek nadany wojownikom bardziej nieostrożny. 6. Diaz Nazwisko Díaz odnosi się do „syna Diego”, które pochodzi z hebrajskiego i oznacza „trzymany za piętę”. Uważa się, że pochodzi z królestw Kastylii i León na Półwyspie Iberyjskim. 7. Martinez Przypuszcza się, że nazwisko Martinez może pochodzić z hiszpańskich wspólnot autonomicznych Galicji i Asturii, skąd pochodzą starsze wzmianki o tym nazwisku. Ponieważ jest to nazwisko patronimiczne, wiemy, że oznacza ono syna Martína, imię Martin jest pochodzenia romańsko-francuskiego i wywodzi się od łacińskiego Martinus, co oznacza „człowiek wojownik”. Możesz być zainteresowany: „95 najczęstszych amerykańskich nazwisk” 8. Perez Pérez oznacza „syn Pedro”, co pochodzi od łacińskiego Petrus, co oznacza „kamień”. Uważa się, że był popularny w północnych regionach Półwyspu Iberyjskiego, skąd później rozprzestrzenił się na pozostałe społeczności. 9. Garcia Chociaż w tym przypadku nie pojawia się końcówka „ez”, jest to również nazwisko patronimiczne, które, jak się uważa, ma bardzo starożytne, przedrzymskie pochodzenie i wywodzi się z języka podobnego do baskijskiego. Mówi się, że znaczenie może brzmieć „niedźwiedź”. 10. Sanchez Sánchez co oznacza „syn Sancho” i nie wiadomo z całą pewnością, czy pochodzi z łaciny czy baskijskiego. Jest to nazwisko bardzo rozpowszechnione, co oznacza, że jego pochodzenie nie jest do końca znane, chociaż było wielu królów, zwłaszcza z północy Półwyspu Iberyjskiego, których nazywano Sancho. 11. rozmaryn Pochodzenie nazwiska Romero znajduje się w regionach położonych w pobliżu Morza Śródziemnego. Przypuszcza się, że taką nazwę nadali obywatele Cesarstwa Bizantyjskiego pielgrzymom przybyłym z Rzymu. Nazwisko to jest również związane z rośliną, która otrzymuje tę samą nazwę „rozmaryn”, a która ma pochodzenie łacińskie i oznacza „spray morski”. 12. mdłe Uważa się, że nazwisko Sosa ma pochodzenie zarówno portugalskie, jak i kastylijskie. Pomimo przebywania w różnych regionach Hiszpanii, gdzie jest więcej osób o tym nazwisku, znajduje się na Wyspach Kanaryjskich. 13. wieże Nazwisko Torres ma pochodzenie toponimiczne, termin ten oznacza, że odnosi się do miejsca, w tym przypadku pochodzi od łacińskiego słowa turris, które oznacza wieżę. Jego pochodzenie jest bardzo stare, wzmianki z XI wieku w regionie Kastylii na Półwyspie Iberyjskim. 14. Alvarez Álvarez mówi nam „syn Álvaro”, co oznacza obrońcę. Chociaż nie jest znane jedno pochodzenie, najstarszy zapis pochodzi z Asturii. 15. Ruiz Ruiz to patronimiczne nazwisko, które odnosi się do faktu, że jest potomkiem Rodrigo, niemieckiego imienia, które oznacza „bogaty w chwałę lub pieniądze”. Jego pochodzenie znajduje się na Półwyspie Iberyjskim w czasach średniowiecza, chociaż region, z którego pochodzi, nie jest konkretnie znany, uważa się, że pochodziłby z północnej Hiszpanii. 16. Ramirez Nazwisko Ramírez wskazuje na syna Ramiro, co jest germańskim imieniem oznaczającym „znakomity wojownik”. Przypuszcza się, że może mieć gotycki rodowód, chociaż jest tak rozpowszechniony, że nie można go dokładnie poznać. 17. kwiaty Nazwisko Flores pochodzi z Asturii, od łacińskiego Florus, kastylijskiej nazwy Flórez czy średniowiecznej nazwy Froylez. 18. Benitez Patronimiczne nazwisko Benitez odnosi się do „syna Benito”, co z kolei pochodzi z łaciny oznaczającego „błogosławiony”, swoje pochodzenie ma w Asturii, choć trudno ustalić, kiedy się pojawiło. 19. Acosta Acosta to nazwisko pochodzenia hiszpańskiego i portugalskiego, które odnosiło się do ludzi mieszkających w pobliżu rzeki. 20. Medina Medina to toponimiczne nazwisko pochodzące od arabskiego „madina”, co oznacza „miasto”. 21. Herrera Toponimiczne nazwisko Herrera odnosi się do kowalstwa, kojarzone jest również z łacińskim słowem ferrum, co oznacza „żelazo”. Najstarsze wzmianki o tym nazwisku znajdują się w Palencii w Hiszpanii. 22. Suarez Suárez to nazwisko patronimiczne, które, jak się uważa, wywodzi się od nazwy własnej Serum używanej w średniowieczu lub od baskijskiego słowa „suar”, które w języku baskijskim oznacza ognisty. 23. Aguirre Nazwisko Aguirre jest pochodzenia baskijskiego, związane z baskijską szlachtą. Pochodzi od słowa „ageri”, które oznacza manifest, patent lub odkrycie. 24. Gimenez Nazwisko Giménez, które oznacza „syn Gimeno”, nie ma wyraźnego pochodzenia, uważa się, że może pochodzić od imienia Ximeone, które z kolei wywodzi się od imienia Simón, uważa się również, że można go powiązać z rdzeniem „seme”, co oznacza „syn” w języku baskijskim „lub mieć bałtyckie pochodzenie od słów „Eximenonis” i „Iksemenony”. Powiązany artykuł: „80 najpopularniejszych francuskich nazwisk” 25. Gutierrez Nazwisko Gutiérrez pochodzenia germańskiego wywodzi się od imienia „Gutierre” lub „Gutier”. Uważa się, że konkretnym pochodzeniem w Hiszpanii może być Kantabria. 26. Pereyra Pereyra to toponimiczne nazwisko pochodzenia galicyjskiego, które pochodzi od słowa Pereira, co oznacza „gruszę”. 27. czerwony Rojas to toponimiczne nazwisko odnoszące się do gminy Rojas w prowincji Burgos, w Kastylii i León, w Hiszpanii. 28. Molina Nazwisko Molina ma swoje korzenie w późnym średniowieczu i odnosi się do zawodu, osoby pracującej przy młynie. 29. Castro Castro to toponimiczne nazwisko wywodzące się od łacińskiego słowa „castrum”, co oznacza „obóz obronny”. Jego pochodzenie znajduje się głównie w północno-zachodniej części Półwyspu Iberyjskiego, na przykład w regionach Galicji i Kastylii i Leónu. 30. Ortiz Ortiz to nazwisko pochodzenia baskijskiego, będące jednym z najstarszych w Kastylii. Pomimo braku jasności co do pochodzenia, sugerowano, że może pochodzić z: linii książąt Normandii; z Półwyspu Iberyjskiego, a konkretnie w roku 700 od Floriencio Ochoa Ortiza, kombatanta z bitwy pod Guadalete lub z włoskiej rodziny. Możesz być zainteresowany: „Czy twoje imię jest łatwe do wymówienia? Polubisz innych bardziej ” 31. Silva Nazwisko Silva pochodzenia portugalskiego i hiszpańskiego jest nazwiskiem toponimicznym, które pochodzi od łacińskiego słowa „silva”, co oznacza dżunglę lub las. 32. Nunez Uważa się, że nazwisko Núñez ma pochodzenie przedrzymskie i oznacza syna Nuño, imię własne, które pochodzi od łacińskiego słowa „Noniusz”, z tego powodu powiemy, że jest tłumaczone jako „dziewiąty syn". 33. Księżyc Nazwisko Luna jest pochodzenia aragońskiego, a najstarsze wzmianki o nim pochodzą z XI wieku. 34. Juarez Uważa się, że nazwisko Juárez może pochodzić od nazwiska Suárez. 35. Cabrera Nazwisko Cabrera jest związane z urzędem pasterza kóz i uważa się, że wywodzi się od starożytnych monarchów Gotów. 36. Rzeki Pochodzenie nazwiska Ríos jest również niepewne, uważa się, że mogło ono być używane w niektórych hiszpańskich miastach, nazwa Ríos, np. te znajdujące się w Jaén, Orense czy Badajoz, choć istnieje również możliwość, że wywodzi się od nazwiska Rzeka. 37. Morale Morales to toponimiczne nazwisko wywodzące się z Kantabrii w Hiszpanii. Powiązany artykuł: „8 typów rodzin (i ich charakterystyk)” 38. Godoy Godoy to nazwisko pochodzenia galicyjskiego, które pochodzi od germańskiego „godo” lub „gund”, co oznacza sławny. 39. ciemny Nazwisko Morena pochodzi od przydomka Andaluzyjczyka, Estremadurana i Lewantyńczycy, którzy mieli ciemniejszą skórę po odbiciu Półwyspu Iberyjskiego przez Hiszpanie. 40. Ferreyra Nazwisko Ferreyra jest pochodzenia portugalskiego i wywodzi się od nazwiska Ferreira, które pochodzi od łacińskiego rdzenia „ferraruis”, co oznacza kowala. 41. Dominguez Nazwisko Dominguez mówi nam, że jest synem Domingo, co pochodzi od łacińskiego „dominicus”, co oznacza „człowiek Pana”. Jest to bardzo rozpowszechnione nazwisko w Hiszpanii, co utrudnia poznanie pochodzenia, ponieważ w różnych regionach są różne rodziny, które nie są ze sobą spokrewnione. 42. Trzcina Nazwisko Carrizo jest pochodzenia baskijskiego i odnosi się do rodzaju rośliny, która rośnie w bardzo wilgotnych miejscach. 43. Peralta Peralta to nazwisko pochodzący z Nawarry i ze szlachetnego rodu. 44. Zamek Nazwisko Castillo ma szlacheckie pochodzenie, które wywodzi się z dawnej zwanej „górą Santander”. 45. Ledesma Nazwisko Ledesma jest pochodzenia kastylijskiego i pochodzi z miasta Ledesma położonego w prowincji Salamanca. 46. Quiroga Nazwisko Quiroga wywodzi się z Galicji, autonomicznej wspólnoty Hiszpanii. 47. Vega Nazwisko Vega jest pochodzenia kastylijskiego, a dokładniej uważa się, że pochodzi z regionu Tierra de Campos położonego pomiędzy prowincjami Valladolid, Palencia i León. 48. Vera Nazwisko Very ma rzymskie pochodzenie i uważa się, że mogło być spokrewnione z Numą Pompiliuszem, drugim królem Rzymu. 49. Muñoz Nazwisko Muñoz nie ma określonego pochodzenia, ponieważ podniesiono różne możliwości, uważa się, że mogło pochodzić od rzymskiego dżentelmena o imieniu Lucio Nurio; Inną możliwością jest to, że wywodzi się z Królewskiego Domu Szkocji i ostatecznie może pochodzić od hrabiego Muñona Rodrigueza, który żył w 750 roku. 50. Ojeda Nazwisko Ojeda ma pochodzenie toponimiczne i związane jest z miastem Ojeda, położonym w prowincji Burgos. 51. Sutener Nazwisko Ponce jest pochodzenia francuskiego, wywodzące się z rodu Porcelet, potomek królów Burgundii. 52. Villalba Villalba to toponimiczne nazwisko z różnych populacji w Hiszpanii. Pochodzi od łacińskiego „vila alba”, co tłumaczy się jako „biała willa”. 53. Cardozo Nazwisko Cardozo pochodzi z Asturii, choć uważa się, że mogło również pochodzić z regionu Santillana w Santander. 54. nawarra Navarro to toponimiczne nazwisko wskazujące, że pochodzi z Nawarry, co z kolei oznacza las lub gaj. 55. Pułkownik Nazwisko Coronel ma pochodzenie hiszpańskie, chociaż zaobserwowano również, że jedna z jego gałęzi ma pochodzenie żydowskie. 56. Vazquez Nazwisko Váquez ma pochodzenie galicyjskie, a konkretnie pochodzi z Bayona, gminy w prowincji Pontevedra. 57. Bukiety Nazwisko Ramos jest toponimem, czyli odnosi się do miejsca, do którego należała pierwsza osoba o tym nazwisku., w tym przypadku odnosi się do kilku miejsc w Hiszpanii. Pochodzi od łacińskiego słowa „ramus”, które odnosi się do zestawu kwiatów. 58. Vargas Kastylijskie nazwisko Vargas pochodzi z roku 1085 podczas rekonkwisty Madrytu, gdzie Juan de Vargas, należący do boku króla Alfonsa VI, miał znaczący udział. 59. Cáceres Nazwisko Cáceres jest toponimem wskazującym, że należy do gminy Cáceres w prowincji Estremadura w Hiszpanii. 60. aria Nazwisko Arias ma pochodzenie galicyjskie, ma również pochodzenie patronimiczne, które wywodzi się od imienia Arias.
Zbigniew Fularski mieszka w San Martin de los Andes. Razem z żoną w latach siedemdziesiątych rozpoczęli produkcję czekolady; zbudowali niewielką fabrykę oraz sklep o nazwie "Mamusia". Dziś jego czekoladarnia słynie z najlepszych pralinek i "dulce de leche" w całej Argentynie. Jan Szychowski przyjechał do Argentyny, do prowincji Misiones, będąc jeszcze małym chłopcem. Firma Amanda, którą założył, jest trzecią najważniejszą firmą produkującą mate w Argentynie, a pierwszą jeśli chodzi o eksport. Javier Solecki jest misjonarzem w Buenos Aires. Wszystkich łączy silna więź - są Polakami mieszkającymi w Argentynie. Argentyński reżyser Lucas Trajtengartz wraz z polską producentką Agnieszką Herbich podążają śladami polskiej emigracji w Argentynie. Fragmenty ich filmu "Rastros polacos" zostaną wyemitowane w programie Polska 24. Polska 24/ TVP Polonia/ środa godz. 22:05 This browser does not support the iframe element.
polskie nazwiska w argentynie